بررسی چگونگی بیان درد در سخن گویان فارسی زبان در چهارچوب تحلیل زبان درد هلیدی

پایان نامه
چکیده

درد پدیده ای است که تمامی انسان ها در طول زندگی خود آن را تجربه کرده اند. از آن جا که معمولاً زبان به عنوان مهم ترین ابزار ارتباطی بشر از سوی شخص مبتلا به درد برای بیان آن مورد استفاده قرار می گیرد، می توان گفت که بخش بزرگی از تشخیص درد از سوی پزشکان بر پایه اطلاعات و داده های زبانی بیماران خواهد بود. از این رو، تحلیل زبانی سخنان بیماران به هنگام بیان درد می تواند دستاوردهای جالبی را به دنبال داشته باشد. در رساله حاضر، پس از معرفی مختصر موضوع و ارایه اطلاعات لازم و پیش زمینه مرتبط با آن، یکی از شیوه های تحلیلی نظام مند در این زمینه یعنی الگوی ارایه شده به وسیله هلیدی به عنوان بنیان نظری تحلیل تشریح شده که در آن بیان و توصیف درد در یکی از سه قالب فرایندی، اسمی یا صفتی جای گرفته است. سپس داده هایی از زبان فارسی که در بیان درد کنونی و قبلی تولید شده اند بر اساس شیوه ذکر شده و با توجه به جنسیت سخن گویان بررسی و تحلیل شده اند. در بخش دیگری از تحلیل نیز وجود ارتباط میان شیوه بیان درد با نوع آن در چند ساختار نمونه بررسی می شود. نتایج مهم به دست آمده از تحلیل داده ها در این تحقیق را می توان به شکل زیر خلاصه کرد: - علاوه بر قالب های ارایه شده توسط هلیدی، قالب چهارم یعنی استفاده از گروه قیدی برای بیان درد در داده ها مشاهده می شود. - زمان ادراک درد بر میزان استفاده از قالب ها تأثیرگذار است؛ به گونه ای که در بیان درد کنونی قالب فرایندی و در بیان درد قبلی قالب گروه اسمی بیشترین کاربرد را در داده ها داشته است. - جنسیت سخن گو تأثیری بر ترتیب قالب های پربسامد در بیان درد کنونی و قبلی ندارد. اما در بیان درد قبلی در میزان کاربرد هر قالب اختلاف هایی در زنان و مردان مشاهده می شود. - بررسی و تحلیل گفتمان جمله هایی که به نوعی دربردارنده واژه درد یا مشتقات آن هستند نشان می دهد که میان شکل بیان با نوع درد ارتباط هایی وجود دارد.

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

بررسی نقش بینافردی زبان فارسی در چهارچوب دیدگاه هلیدی

هدف پژوهش حاضر که براساس پیکره زبانی است ، بررسی نقش بینافردی واحد بند زبان فارسی براساس توصیف نقش گرایانه هلیدی(1985 ) می باشد. چهارچوب نظری این پژوهش را اصولی تشکیل می دهد که هلیدی در فصل چهارم کتاب خود، درآمدی بر دستور نقش گرا (an introduction to functional grammar )، (1985 ) با عنوان نقش بند در مبادله (clause as exchange) معرفی می کند. گونه زبانی مورد بررسی در این پژوهش ، زبان فارسی گفتاری ...

15 صفحه اول

چگونگی بیان مفهوم «التزام» در زبان های روسی و فارسی

وجه، یکی از مقوله های گرامری فعل است که عموماً، در سه معنای اخباری، امری و التزامی، توجه زبان شناسان روسی و فارسی را برانگیخته است. ابزارهای زبانی برای بیان این مفاهیم، در زبان روسی و فارسی متفاوت اند. برای بیان وجه التزامی، در هر دو زبان، که بر قضیه ای غیر واقعی دلالت دارد، و تنها احتمال وقوع آن در گذشته و یا آینده می رفته و یا می رود، نه تنها فعل، بلکه عوامل زبانی متعدد دیگر تأثیر گذارند. هدف ...

متن کامل

بررسی، تحلیل وطبقه‌بندی شبه‌جمله‌ها در زبان فارسی

شبه‌جمله از مقوله‌های دستوری زبان فارسی است. در دستورهای زبان، برخی این موضوع را با نام صوت و برخی با عنوان شبه‌جمله مطرح کرده‌اند. این پژوهش به بررسی، تحلیل و طبقه‌بندی شبه‌جمله‌ها، در همۀ صورت‌های آن پرداخته و ویژگی‌های گوناگون، برخی معیارها برای شناخت شبه‌جمله، تفاوت صوت با اسم صوت و شبه‌جمله با قید را بیان کرده و دسته بندی معنایی آن‌ها را ارائه کرده است. شبه‌جمله کلمه یا گروهی از کلمات فارس...

متن کامل

بررسی واژه های شبه گزاره در زبان روسی و طرز بیان آن در زبان فارسی

در زبان روسی به واژه ای که به تنهایی و یا به کمک دیگر واژه های دیگر بتوانند نقش گزاره را ایفا نماید‘ شبه گزاره می گویند. واژه های شبه گزاره در زبان روسی کلماتی هستند که نهاد واقعی جمله را معمولاً در حالت به ای قرار میدهند. در این گونه جملات‘ در صورتیکه فعل همراه با شبه گزاره ‘ بکار رفته باشد‘ تحت تأثیر خاصیت نحوی شبه گزاره‘ فعل جمله به صورت مصدر بیان می شود. در زبان روسی شبه واژه می تواند قید وی...

متن کامل

جایگاه زبان و سخن اخلاقی در ادبیات فارسی

. اخلاق و کارکرد آن، یکی از مهم‌ترین بن مایه‌های متون گوناگون زبان و ادب فارسی است و موضوعات مختلف اخلاقی و پند و اندرزهای فراوان در بیشتر این آثار دیده می‌شود. یکی از مهم‌ترین و مؤثرترین موضوعات اخلاقی و تعلیمی «زبان و سخن» و کارکرد مثبت و منفی آن است. در بیشتر متن‌های ادبی، عرفانی و تاریخی ما در باره اهمیت زبان، ویژگی‌های آن، مخاطب، ویژگی‌های سخن و ... نکته‌هایی درخور تأمل و به شیوه‌ای مؤثر، ...

متن کامل

حالت به‌ای ذینفع و مخاطب در زبان روسی و طرز بیان آن در زبان فارسی

مقالة حاضر به تشریح وجه تمایز حالت به‌ای ذینفع ????????? ????????????????? ????) و مخاطب (????????? ????????)در زبان روسی و طرز بیان آن‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ها در زبان فارسی می‌پردازد. هر دو حالت به‌طور معمول از چهار عضو تشکیل شده‌‌اند. عضو اصلی و مهم جمله، واژه‌ای است که در حالت به ای خواه ذینفع یا مخاطب صرف شده باشد، این هنگامی است که در هر دو ساختار از فعل استفاده...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023